Щелкунчик и Мышиный Король - Сказка о твердом орехе
Мать Пирлипат была супругой короля, а значит,
королевой, а Пирлипат как родилась, так в тот же
миг и стала прирожденной принцессой. Король
налюбоваться не мог на почивавшую в колыбельке
красавицу дочурку. Он громко радовался, танцевал,
прыгал на одной ножке и то и дело кричал:
- Хейза! Видел ли кто-нибудь девочку прекраснее
моей Пирлипатхен?
А все министры, генералы, советники и
штаб-офицеры прыгали на одной ножке, как их отец и
повелитель, и хором громко отвечали:
- Нет, никто не видел!
Да, по правде говоря, и нельзя было отрицать, что
с тех пор, как стоит мир, не появлялось еще на свет
младенца прекраснее принцессы Пирлипат. Личико у
нее было словно соткано из лилейно-белого и
нежно-розового шелка, глазки - живая сияющая
лазурь, а особенно украшали ее волосики, вившиеся
золотыми колечками. При этом Пирлипатхен
родилась с двумя рядами беленьких, как жемчуг,
зубов, которыми она два часа спустя после
рождения впилась в палец рейхсканцлера, когда он
пожелал поближе исследовать черты ее лица, так
что он завопил: "Ой-ой-ой!" Некоторые,
впрочем, утверждают, будто он крикнул:
"Ай-ай-ай!" Еще и сегодня мнения расходятся.
Короче, Пирлипатхен на самом деле укусила
рейхсканцлера за палец, и тогда восхищенный
народ уверился в том, что в очаровательном,
ангельском тельце принцессы Пирлипат обитают и
душа, и ум, и чувство.
Как сказано, все были в восторге; одна королева
неизвестно почему тревожилась и беспокоилась.
Особенно странно было, что она приказала
неусыпно стеречь колыбельку Пирлипат. Мало того,
что у дверей стояла стража, - было отдано
распоряжение, чтобы в детской, кроме двух
нянюшек, постоянно сидевших у самой колыбельки,
еженощно дежурило еще шесть нянек, и - что
казалось совсем нелепым и чего никто не мог
попять - каждой няньке приказано было держать на
коленях кота и всю ночь гладить его, чтобы он не
переставая мурлыкал. Вам, милые детки, нипочем не
угадать, зачем мать принцессы Пирлипат принимала
все эти меры, но я знаю зачем и сейчас расскажу и
вам.
Раз как-то ко двору короля, родителя принцессы
Пирлипат, съехалось много славных королей и
пригожих принцев. Ради такого случая были
устроены блестящие турниры, представления и
придворные балы. Король, желая показать, что у
пего много и золота и серебра, решил как следует
запустить руку в свою казну и устроить нечто,
достойное его. Поэтому, выведав от
обер-гофповара, что придворный звездочет
возвестил время, благоприятное для колки свиней,
он задумал задать колбасный пир, вскочил в карету
и самолично пригласил всех окрестных королей и
принцев всего-навсего на тарелку супа, мечтая
затем поразить их роскошеством. Потом он очень
ласково сказал своей супруге-королеве:
- Милочка, тебе ведь известно, какая колбаса мне
по вкусу...
Королева уже знала, к чему он клонит речь: это
означало, что она должна лично заняться весьма
полезным делом - изготовлением колбас, - которым
не брезговала и раньше. Главному казначею
приказано было немедленно отправить на кухню
большой золотой котел и серебряные кастрюли;
печь растопили дровами сандалового дерева;
королева повязала свой кухонный передник. И
вскоре из котла потянуло вкусным духом
колбасного навара. Приятный запах проник даже в
государственный совет. Король, весь трепеща от
восторга, не вытерпел.
- Прошу извинения, господа! - воскликнул он,
побежал на кухню, обнял королеву, помешал
немножко своим золотым скипетром в котле и,
успокоенный, вернулся в государственный совет.
Наступил самый важный момент: пора было
разрезать на ломтики сало и поджарить его на
золотых сковородах. Придворные дамы отошли в
сторонку, потому что королева из преданности,
любви и уважения к царственному супругу
собиралась лично заняться этим делом. Но как
только сало начало зарумяниваться, послышался
тоненький, шепчущий голосок:
- Дай и мне отведать сальца, сестрица! И я хочу
полакомиться - я ведь тоже королева. Дай и мне
отведать сальца!
Королева отлично знала, что это говорит госпожа
Мышильда. Мышильда уже много лет проживала в
королевском дворце. Она утверждала, будто
состоит в родстве с королевской фамилией и сама
правит королевством Мышляндия, вот почему она и
держала под печкой большой двор. Королева была
женщина добрая и щедрая. Хотя вообще она не
почитала Мышильду особой царского рода и своей
сестрой, но в такой торжественный день от всего
сердца допустила ее на пиршество и крикнула:
- Вылезайте, госпожа Мышильда! Поешьте на
здоровье сальца.
Мышильда быстро и весело выпрыгнула из-под
печки, вскочила на плиту и стала хватать изящными
лапками один за другим кусочки сала, которые ей
протягивала королева. Но тут нахлынули все
кумовья и тетушки Мышильды и даже ее семь
сыновей, отчаянные сорванцы. Они набросились на
сало, и королева с перепугу не знала, как быть. К
счастью, подоспела обер-гофмейстерина и прогнала
непрошеных гостей. Таким образом уцелело немного
сала, которое, согласно указаниям призванного по
этому случаю придворного математика, было весьма
искусно распределено по всем колбасам.
Забили в литавры, затрубили в трубы. Все короли
и принцы в великолепных праздничных одеяниях -
одни на белых копях, другие в хрустальных каретах
- потянулись на колбасный пир. Король встретил их
с сердечной приветливостью и почетом, а затем, в
короне и со скипетром, как и полагается государю,
сел во главе стола. Уже когда подали ливерные
колбасы, все заметили, как все больше и больше
бледнел король, как он возводил очи к небу. Тихие
вздохи вылетали из его груди; казалось, его душой
овладела сильная скорбь. Но когда подали
кровяную колбасу, он с громким рыданием и стонами
откинулся на спинку кресла, обеими руками закрыв
лицо. Все повскакали из-за стола. Лейб-медик
тщетно пытался нащупать пульс у злосчастного
короля, которого, казалось, снедала глубокая,
непонятная тоска. Наконец после долгих уговоров,
после применения сильных средств, вроде жженых
гусиных перьев и тому подобного, король как будто
начал приходить в себя. Он пролепетал едва
слышно:
- Слишком мало сала!
Тогда неутешная королева бухнулась ему в ноги и
простонала:
- О мой бедный, несчастный царственный супруг! О,
какое горе пришлось вам вынести! Но взгляните:
виновница у ваших ног - покарайте, строго
покарайте меня! Ах, Мышильда со своими кумовьями,
тетушками и семью сыновьями съела сало, и...
С этими словами королева без чувств упала
навзничь. Но король вскочил, пылая гневом, и
громко крикнул:
- Обер-гофмейстерина, как это случилось?
Обер-гофмейстерина рассказала, что знала, и
король решил отомстить Мышильде и ее роду за то,
что они сожрали сало, предназначенное для его
колбас.
Созвали тайный государственный совет. Решили
возбудить процесс против Мышильды и отобрать в
казну все ее владения. Но король полагал, что пока
это не помешает Мышильде, когда ей вздумается,
пожирать сало, и потому поручил все дело
придворному часовых дел мастеру и чудодею. Этот
человек, которого звали так же, как и меня, а
именно Христиан-Элиас Дроссельмейер, обещал при
помощи совершенно особых, исполненных
государственной мудрости мер на веки вечные
изгнать Мышильду со всей семьей из дворца.
И в самом деле: он изобрел весьма искусные
машинки, в которых на ниточке было привязано
поджаренное сало, и расставил их вокруг жилища
госпожи салоежки.
Сама Мышильда была слишком умудрена опытом,
чтобы не понять хитрости Дроссельмейера, но ни ее
предостережения, ни ее увещания не помогли: все
семь сыновей и много-много Мышильдиных кумовьев
и тетушек, привлеченные вкусным запахом жареного
сала, забрались в дроссельмейеровские машинки и
только хотели полакомиться салом, как их
неожиданно прихлопнула опускающаяся дверца, а
затем их предали на кухне позорной казни.
Мышильда с небольшой кучкой уцелевших родичей
покинула эти места скорби и слез. Горе, отчаяние,
жажда мести клокотали у нее в груди.
Двор ликовал, но королева была встревожена: она
знала Мышильдин нрав и отлично понимала, что та
не оставит неотмщенной смерть сыновей и близких.
И в самом деле, Мышильда появилась как раз
тогда, когда королева готовила для царственного
супруга паштет из ливера, который он очень охотно
ел, и сказала так:
- Мои сыновья, кумовья и тетушка убиты. Берегись,
королева: как бы королева мышей не загрызла
малютку принцессу! Берегись!
Затем она снова исчезла и больше не появлялась.
Но королева с перепугу уронила паштет в огонь, и
во второй раз Мышильда испортила любимое кушанье
короля, на что он очень разгневался...
- Ну, на сегодняшний вечер довольно. Остальное
доскажу в следующий раз, - неожиданно закончил
крестный.
Как ни просила Мари, на которую рассказ
произвел особенное впечатление, крестного
Дроссельмейера продолжать, он был неумолим и со
словами: "Слишком много сразу - вредно для
здоровья. Продолжение завтра" - вскочил со
стула.
В ту минуту, когда он собирался уже выйти за
дверь, Фриц спросил:
- Скажи-ка крестный, это на самом деле правда,
что ты выдумал мышеловку?
- Что за вздор ты городишь, Фриц! - воскликнула
мать. Но старший советник суда очень странно
улыбнулся и тихо сказал:
- А почему бы мне, искусному часовщику, не
выдумать мышеловку?